導入
![]() |
| SF |
| スクリーン上のSF |
| その他-ABCDEFG |
| ヒックルム |
| NOPQRST |
| UVWXYZ |
| SFの世界 |
| 著者 – SF漫画 |
| ファンダム – 文学賞 |
| テーマとジャンル |
| カテゴリ |
ボブ・モラン賞は、1999 年にマーク・ベイリーによって創設された文学賞です。この賞は、フランス語を話す文学専門家 (作家、ジャーナリスト、批評家、コレクションディレクター) で構成される審査員によって授与されます。その名前は、架空の冒険家ボブモレーンに由来しています。

受賞者一覧
2009年
- フランス語圏の小説: Le Commando des Immortels 、Christophe Lambert (Fleuve Noir)
- 翻訳小説: 『テロル』ダン・シモンズ(ロバート・ラフォント)
- フランス語圏の漫画:未来の簡単な歴史、ペコー/ダミアン (デルコート)
- 翻訳漫画: Les Bienveillantes Neil Gaiman (パニーニ・コミックス)
- ニュース:猫を描いた男、マイケル・マーシャル(Bragelonne)
- お気に入り: アンソロジストとしての活動に対するルーシー・チェヌ
2008年
- フランス語圏の小説:変動する世界からの教訓、ジェローム・ノワール(ドノエル)
- 翻訳小説:タ・シマ、 アドリアナ・ロルッソ(Bragelonne)
- フランス語圏の漫画: Genetiks 、 Marazano Ponzio (Futuropolis)
- 翻訳漫画:デスノート、小畑健、大場つぐみ(仮名)
- ニュース: (Pro)Créations 、Lucie Chenu (Glyphe) が発表したアンソロジー
- お気に入り:ビフロスト
受賞10周年を記念して名誉賞を授与
- 過去10年間で最も優れたフランス語圏作家:ピエール・ボルダージュ
- 過去10年間で最も優れた翻訳者:スティーブン・バクスター
- 過去 10 年間の最優秀受賞者:
- フランス語圏の小説: The Taste of Immortality 、Catherine Dufour、(Mnemos)
- 翻訳小説:何十億もの毛の絨毯、アンドレアス・エシュバッハ(L’Atalante)
- ニュース: 『バビロンの塔』 、テッド・チャン、(ドノエル)
- 漫画:デリア (山羊座 3) 、アンドレアス (ロンバード)
2007年
- フランス語圏の小説: Aqua TM 、 Jean-Marc Ligny (L’Atalante)
- 翻訳小説: 『夜の番兵』セルゲイ・ルキアネンコ(アルビン・ミシェル)
- フランス語圏の漫画:忘却の森、ナジャ (ガリマール)
- 翻訳漫画: Gloomcookie 、Ted Naifeh(アキレオス)
- ニュース: 『バビロンの塔』 、テッド・チャン (ドノエル)
- お気に入り:フランスSF黄金時代、セルジュ・レーマンのアンソロジー「キメラハンターズ」 (オムニバス/SF)
2006年
- フランス語圏の小説: The Taste of Immortality 、Catherine Dufour (Mnémos)
- 翻訳小説: 『太陽の島』 、イアン・R・マクラウド(ガリマール)
- フランス語圏の漫画: Comix Remix 、 Bourhis (Dupuis)
- 翻訳漫画: Remains 、 Niles/ Dwyer (Bamboo)
- ニュース:サウンダーの魂、ジャック・バルベリ (Bifrost n°37)
- お気に入り:ジャン=マルク・リニーとパトリック・コティアスによる歴史的で幻想的なフレスコ画プロジェクト、フルーヴ・ノワール
2005年
- フランス語圏の小説:月は私たちのものではない、ヨハン・ヘリオット(ムネモス)
- 翻訳小説: 『灰の書』メアリー・ジェントル(ドノエル)
- ニュース:キメラ! 、ビフロスト 36 のウーゴ ベラガンバ
- フランス語圏の漫画:ゼルダ(オートヴィル ハウス — 1)、キャロル ボー、フレッド デュヴァル、ティエリー ジュー、クリストフ ケ (デルコート)
- 翻訳された漫画: 1602 (陰謀と呪いとテンプル騎士団の秘密)、ニール・ゲイマン & アンディ・クーバート (マーベル/パニーニ)
- お気に入り:テール・ド・ミストのグザヴィエ・ルグラン・フェロニエールが制作、監督した「ファンタスティック・ランド」と「ミステリアス・ランド」コレクション
2004年
- フランスの小説:魔女の季節、ローランド C. ワーグナー (読みました)
- 海外小説:エルの神話、あるいはアレクサンダー大王最後の旅ハビエル・ネグレテ(アタランタ)
- ニュース:オブシディオ。ヨハン・ヘリオット、コレクション: オブシディオ (デノエル)
- 漫画:ドラキュラ、第 1 巻、Bram Stoker (Glénat) の作品に基づいた Hippolyte
- お気に入り: デルコートでの「インソムニア」コミック コレクションの発売

2003年
- フランス語圏の小説:英雄同盟、またはクレイヴン卿が帝国を救わなかった方法、ザビエル・モーメジャン (ムネモス)
- 小説翻訳:アメリカの神々 、ニール・ゲイマン(悪魔のヴォーヴェールへ)
- フランス語圏のニュース:アレフ・ドゥの門にて、コリン・マルチカ、 Les Poubelles du Walhalla (Mnémos)
- 漫画: The Expedition (アルデバランの世界、サイクル 2:ベテルギウス— 3)、レオ (ダルゴー)
- 特別賞: ドゥニ・ギオがマンゴー ジュネスで制作、監督した「Autres mondes」コレクション
2002年
- フランス語圏小説賞: 『蛇の福音』 、ピエール・ボルダージュ(オー・ディアブル・ヴォーヴェール)
- 最優秀海外小説賞: 『神の狂気』 、フアン・ミゲル・アギレラ(『悪魔のヴォーヴェールへ』)
- 最優秀短編小説: Diary of a Clone 、Gudule In the Faces of the Human (Mango jeunesse)
- 最優秀漫画賞:テイレシアス— 1 & 2 (アウトレイジ & 啓示)、セルジュ・ル・タンドル & クリスチャン・ロッシ (キャスターマン)
- お気に入り: Editions de l’Oxymore のすべての出版物の質の高さ
2001年
- 最優秀フランス語圏小説賞: L’Ogresse 、Michel Pagel (Naturally)
- 最優秀海外小説賞:犬は言うまでもありません、コニー・ウィリス(読んだ)
- 最優秀短編小説: 『歌のメリディエンヌ』 、ジャン=ジャック・グエン『Escales 2001』 (Black River)
- 最優秀漫画賞: 『スカーレット・キャプテン』 、デヴィッド・B.、エマニュエル・ギベール(Dupuis – Aire libre)
- お気に入り:満州のブックカバーの品質
2000年
- 最優秀フランス語圏小説賞:アヘンを食べる自動人形の告白、ファブリス・コリン&マチュー・ガボリット(ムネーモス)
- 最優秀海外小説、同点:
- 何十億もの毛の絨毯、アンドレアス・エシュバッハ(アタランタ)
- ダヌンツィオの複葉機、ルカ・マサリ(ブラック・リバー)
- 最優秀短編小説: Against Fate 、Magali Ségura In Legendary (Mnemos)
- 最優秀漫画賞: The Despair of a Shadow ( Koblenz — 1)、Thierry Robin (Delcourt)
- お気に入り:アゴーン。マシュー・ガボリット著、ジュリアン・デルヴァル画による『Crépusculaires Chroniques des Crépusculaires』を基にした Multisim チームによるロールプレイング ゲーム
1999年
- 最高のフランス語圏小説:こんなに遠い星はない、セルジュ・レーマン (読んだ)
- 最優秀海外小説賞: The Ships of Time 、スティーヴン・バクスター(ロバート・ラフォント)
- 最優秀コミック賞:デリア(山羊座 – 3) 、アンドレアス(ロンバード)

