セントキルダ – 定義

導入

セントキルダ
ヒオルト( lr )
セントキルダの位置図

地理
イギリス
位置大西洋
連絡先詳細
エリア225平方キロメートル
島の数7
本島ヒルタ、ソアイ、ボレライ
ハイライトコナチェア (ヒルタ430 m )
管理
状態アウター・ヘブリディーズ統一当局の一部
スコットランドのナショナル トラストの財産

イギリス
構成国スコットランド
評議会エリアアウター・ヘブリディーズ諸島
人口統計
人口住民なし (2007)
最大の都市ビレッジベイ ( Bàgh a’ Bhaile )
その他の情報
発見新石器時代
タイムゾーンUTC+0 (夏+1)
公式サイトスコットランド ナショナル トラスト –セント キルダ
英国の位置地図.svg
セントキルダ

セント キルダ(セント キルダ、スコットランド語でヒオルト[hirˠʃt]と発音) は、大西洋に孤立し、ノース ウイストの西北西 40 マイル ( 64 km)に位置するスコットランドの諸島です。アウター ヘブリディーズ諸島の行政区画の一部であり、最西端の島々が含まれています。本島は英国で最も高い海食崖があるヒルタ島です。ゲール語を話す群島の人口は 1851 年以降 100 人を下回り、おそらく 180 人を超えることはなかったでしょう。1930 年に独自の要請により完全に避難し、現在住民は軍人だけです。

これらの島々の歴史遺産には、先史時代にまで遡る多くのユニークな建築要素が含まれていますが、これらの島々に人類が存在したことを示す最初の文書記録は中世後期に遡ります。ヒルタの中世の村は19世紀に再建されましたが、過酷な生活環境のため 1930 年に疎開されました。このことが、セントキルダから撮影され、衛星ヨーロッパ全土に生中継されたショーなど、数多くの芸術的翻案に影響を与えました。諸島全体はスコットランドのナショナル トラストの所有物であり、セント キルダの登録地は225 平方キロメートルで、エディンバラ、スカラ ブレイ、ニュー ラナークとともにユネスコによって世界遺産に分類されているスコットランドの 4 つの遺跡のうちの 1 つです。この島々は、カツオドリ (世界で 2 番目に大きいコロニー)、ミズナギドリ、ニシツノメドリ、ウミツバメなど、多くの種の海鳥の繁殖地です。セントキルダには、ミソサザイ野ネズミの特定の亜種と 2 種類の羊もいます。夏の間、ボランティアのグループが島で働き、地元の人々が残した多くの廃墟となった建物を修復し、島と 1957 年に設立された小規模な軍事基地を共有しています。

語源

スキルダルについて言及しているニコラ・ド・ニコライの地図。

キルダとして知られる聖人は存在せず、その名前の由来を説明するために多くの仮説が提案されており、その起源は16世紀に遡ります。ハミッシュ・ハズウェル・スミスは、1666 年のオランダの地図でセント キルダの記述を発見し、その名前は古ノルド語 (スコットランドの一部で話されている西部の方言)サント ケルダ(「新鮮な湧き水」) に由来するのではないかと提案しました。これは、トバール・チルダの資料が聖人に捧げられたものであるとオランダ人が考えたことによる誤りでした。セントキルダに関する2冊の本の著者であるスコットランドの作家マーティン・マーティンは、1697年にこの諸島を訪れ、その名前は「そこに住んでいたキルダーという人物に由来し、トゥビルキルダの泉にもその名前を与えた」と信じていた。 Tobar Childaの綴り)。

チャールズ・マクリーンは多くの可能性を示唆しています。その名前はキルダのヒルタにある情報源の古ノルド語を改変したものである可能性があり、したがって彼は、1588 年の地図ではこの諸島がキルダであると特定されていると指摘しています。彼はまた、他の 2 つの仮説を立てています。島にキリスト教をもたらしたアンカー派、カルディー人への言及、または島民が「r」を「l」と発音したため、諸島の本島のゲール語名の変更です。したがって、ヒルタはヒルタと呼ばれます。スティール氏は、島民が「ほとんど喉音のように」「H」を発音し、ヒルタさんの発音がキルタのように聞こえたと指摘し、この議論に信憑性を加えている。

輪郭を明確に示したヒルタの現代の地図。

チャールズ・マクレーンはまた、オランダ人がヒルタとスキルダルを混同する単純な地図作成上の誤りを犯した可能性があると示唆している。スキルダルは、セントキルダの南東40キロにあるハスキル島のフレミングにちなんだ旧名である。クワインはまた、この名前は古アイスランド語で「盾」を意味するSkildir (英語の「盾」に近い)という単語から始まり、ニコラ・ド・ニコライによる1583年の地図ではSkildarとして登場するという一連の地図作成上の誤りに由来しているという仮説を立てた。次にこの仮説は、ルーカス J. ワゲナーが 1592 年の地図で誤りを広めましたが、「r」がなく、「S」の後にドットがあり、 S.Kildaが与えられたと提案します。他の人は、これが聖人を表す略語であることを理解し、セント キルダという形式を作成したでしょう。しかし、マーティンはこう書いている。「船乗りは皆、ここをセントキルダと呼ぶ。そしてセントキルダーの海事地図、特に1663年にピーター・ゴアスによってアムステルダムで出版されたアイルランドからゼーラントまでのオランダの海事地図に見られる。」ワゲナーの地図が出版されてからすでに 70 年が経過していますが、島民による使用が彼の間違いによるものか、それとも他の理由によるものかは不明です。フラナン諸島に関する伝統を扱った著作の後半で、マーティンは「セントキルダ島をアイルランドの本当の名前ハートと呼ぶのは間違いだが、『高地』と言うべきだ」と付け加えている。これは、ヒルタを「高地」と呼び、ボレライを「北の国」と呼ぶ島民の習慣を指しています。

セントキルダよりずっと前の「ヒルタ」の起源も解釈の余地があります。マーティンは、「ヒルタはアイルランド語で『西』を意味するIに由来する」と述べた。マクリーン氏は、ケルト語(ハズウェル・スミス氏は「危険」または「致命的」を意味するエル・ハートを示唆している)やスコットランド・ゲール語の「h-Iar-Tir」(西の地)など、いくつかの選択肢を提供している。彼は、 13世紀初頭アイルランドへの航海を描いた物語を引き合いに出して、ヒルティア諸島への訪問に言及し、ヒルタの姿が古ノルド語でヒルティアと呼ばれる牡鹿に似ているとも提案している。スティール氏は、1829年から1844年までそこに住んでいたニール・マッケンジー牧師の名前を挙げ、その名前の由来はゲール語のl-Àrd(「高い島」)であり、古ノルド語のヒルト(羊飼い)の起源である可能性があるとしている。 。最後に、マレーは古ノルド語のHirðö (「群れの島」) の語源を仮定しており、これは「ヒルタ」と発音されます。これらの仮説はすべて、コーツによって詳細に検討されています。

  1. سانت كيلدا – arabe
  2. سانت كيلدا – arabe égyptien
  3. Сент-Кілда – biélorusse
  4. Сейнт Килда – bulgare
  5. Hiort – breton
  6. Saint Kilda – catalan

セントキルダ – 定義・関連動画

サイエンス・ハブ

知識の扉を開け、世界を変える。