ポスト同期は、映画のポストプロダクション中に使用される技術です。これは、オリジナルのサウンド録音が映画の最終ミキシングに使用できないダイアログを置き換えることで構成されます。
基本的な技術により、外国語に吹き替えたり、俳優の歌っている声をプロの歌手の声に置き換えたりすることもできます。
アングロサクソン諸国では、撮影中に録音されたトラックが、その言葉と撮影中に俳優が話した言葉を同期させるための基準点となります。
フランスおよびヨーロッパのほとんどの国では、「バンドリトモ」と呼ばれるシステムを使用しています。フィルムの 8 分の1 の速度でカリグラフィー ストリップを実行することで、同期後の俳優が録画中に画像と完全に同期することができます。
ポスト同期とダビングを区別する必要があります。
- ポスト同期により、ダイアログをスタジオでオリジナルと同じ言語で再録音できます。
- 吹き替えでは、同じ基本的な技術を使用しますが、ダイアログの同期適応を達成することができるため、言語を変更することができます。
ポスト同期は 1932 年から映画に存在していました。これは、映画セットでの録音中に発生する外来ノイズが原因で発展しました。
フランスセットディレクター: エドゥアール・ムルシエ (IMDB) ジャン・マックス・モリセ (IMDB) クリスチャン・ブルッセル (IMDB) セバスチャン・アダムザック (IMDB)
映画専門用語集: 1~9・A・B・C・D・E・F・G・H・I・J・K・L・M・N・O・P・Q・R・S・T・U・V・W・X・Y・Z
- シネマポータル
- テレビポータル
