導入
| ぷかぷか デンジャーアイランド | ||
![]() | ||
| 地理 | ||
|---|---|---|
| 国 | クック諸島 | |
| 諸島 | クック諸島北部群 | |
| 位置 | 太平洋 | |
| 連絡先の詳細 | ||
| エリア | 3km2 | |
| 地質学 | 環礁 | |
| 管理 | ||
| 人口動態 | ||
| 人口 | 住民数は507人。 (2006) | |
| 密度 | 169 人/km 2 | |
| その他の情報 | ||
| ||
プカプカは、ラロトンガ島の北西1,324キロメートルに位置するクック諸島の環礁です。一辺が約 10 キロメートルの三角形のこの島は、人口が集中している 3 つの主要な島で構成されています。北のプカプカ (別名ワレ)、南のモツ コ、西のモツ コタワです。無人のサンゴの小島が無数にある。出現した土地の表面積は約 3 km2 に相当します。プカプカとも呼ばれます
ヌクロアとは「大きな島」を意味します。

口頭伝承
クック諸島全体と同様、プカプカには、とりわけ環礁の歴史を語る口承文学が豊富にあります。島の元々の居住地についてはいくつかのバージョンがあり、いくつかの共通要素が見られるものの、異なる場合もあります。以下に公開されている 2 つの例を示します。
ウィリアム・ワイアット・ギルが出版したストーリー
1912年に「 E tuatua no te tupuanga o te Tangata mua ki Pukapuka」(プカプカの最初の住民の入植に関する説明)というタイトルでポリネシア協会ジャーナルによって出版されたこの説明は、ウィリアム・ワイアット牧師の個人文書から取られたものです。ギル、1877 年 10 月 22 日付け。ウィリアム・ワイアット・ギルはロンドン宣教協会の宣教師で、1852 年から 1872 年までマンガイアに駐在していた。この記述は 1857 年からマンガイアに赴任していたアイツタキ伝道者の一人によって収集されたが、ギルはその人物については明らかにしていない。名前は明かさないでください。同様に、元のナレーターについての情報も提供されていません。この文章はクック諸島マオリ語(プカプカ語ではなくラロトン語版)で出版され、英語翻訳が付けられました。
「これは彼らの物語です。マタリキは地球と空を創造した人です(…)。彼はアトゥアで、トンガから来たタマエイの息子でした。彼の母親は「ヴァトゥ」、つまり岩でした(…)彼(マタリキ)は、ムリウトゥ、マタンガ、アンガリピュア、アコヴィカ、アマウンガ、アロンガと呼ばれる「カインガ」を創設した人でした。 (…)
アリキはムリウツ出身で、アカウ・テ・ヴァカと呼ばれていました。彼の治世は幸福で平和でした。人食い行為や戦争はありませんでした。 (…)これはアカモーラの治世まで続きました。その時の話がこちらです。アカモラはアコヴィカという孫娘に愛されていたため、一族から嫌われていた。彼は自分の死後、彼女を後継者に選んだのだ。少女の役割は、アリキの頭を掃除し、白髪を抜くことでした。彼女が成人したとき、彼は彼女が彼を愛していたため、彼女に族長の座を離れることに決めた。アカモーラはアコヴィカに「あなたはアリキに違いない」と言います。アコヴィカは「それは適合していない」と答えた。それから彼女は、アンガリ・ピュアのリーダーであるクイという父親に会いに行きました。クイは「賢い」人でした。クイさんは娘に「(アリキの)称号は私のものになる」と語った。これは、彼を殺そうと計画していた国中の男たち全員を激怒させた。(…)彼らの計画は、島中で何千ものココヤシの葉を集めることであった。ある男はこれに特に熟練しており、非常に力が強かった。彼はヴェルという名の戦士だった。彼はたった一人で、一度に100本のヤシの葉を拾いました。その後、彼らは武器「タオ」、「カイオ」、「ココ」、「ポアトゥ」を磨き、戦争に備えました。
(就任式の日が来た)。アカモラさんは手にヤシの葉を一枚持ってマラエに行き、それをマットの上に置き、孫娘に力を託すというしぐさを見せた。 (…) すぐに男性全員が順番に、アカモラの葉の上にヤシの葉を置きました。(…) それが終わると、アカモラは孫娘に、「置くべき葉がまだ 1 つあるので、アリキの称号が『のもの』になるでしょう」と言いました。クイがヤシの葉を置く番だった。国中の人々はすでに献金を済ませており、全員が武装していた。クイは槍を振り上げてマラエに登った。彼はマラエの海岸側に行き、ヤシの葉を水の中に落としました。するとマラエが揺れ始めた。それから彼はヤシの葉の山を槍で突き刺した。空が暗くなり始めた。誰もが怖がっていました。アカモラの上のヤシの葉はすべてなくなっていました。彼のマナは消え去り、彼の幼い娘は今ではアリキとなった。(…)人々はクイに「サモアに行きなさい!」と言った。クイさんも同意して「行きます」と言いました。 」
物語の残りの部分では、クイが最終的に殺されるサモアでの冒険が語られる。
浦さんの話
この物語は、「 E Tuatua teia na Ura, e Tangata bukabuka aia 」(プカプカ出身の男、ウーラの物語)というタイトルでポリネシア協会ジャーナルにも掲載されており、同じく宣教師であるJJKハッチンによって1904年5月に収集された。彼はクック諸島の常駐治安判事ウォルター・エドワード・ガジョンの環礁ツアーに同行していた間、ウラという人物とともにLMSの一員として活動していた。
「プカプカは海の岩でした。タマイェという名前のアトゥアがこの岩の上に住んでいて、彼はその守護者でした。彼はこの岩が何の役にも立たないと思っていました。しかし、突然、岩が開いて、ウヨという名前の男が現れました。彼はそれを見ました。その後、彼は国を作り(組織し)、トンガ出身で、トゥ・ムリ・ヴァカと呼ばれた二人の戦士とその娘テ・マタ・キアテを移住させました。トンガ、一つはトウカイポレ、もう一つはタウペロアと呼ばれた 彼らは島に定住し、住民を殺害(征服)し、その後人々を3つの地区に分けた。一つはアヴァルアまたはティポロ、もう一つはテ・アウェアまたはパナウリ、そして三番目はタカヌミまたはウレカヴァと呼ばれた。クマラ(サツマイモ)、レポタロイモが島で育った頃(…)。
古代、ヌクロアははるかに広い土地であり、現在よりもはるかに多くの住民が住んでいました。しかし、洪水が発生し、島の大部分が水没しました。それまで内陸のラグーンは(現在よりも)小さかった。洪水があったとしたら、それは人々が姦淫を行ったためであり、神に対する不敬虔のためでした。 (…)悪いシェフの娘がいました。彼女は男と一緒に寝ず、彼が姦淫をしていると言ってどこにでも行き、どこでも神が悪いと言いました。これが彼らを怒らせ、それが洪水を引き起こした理由です
人々は自分たちが女系の子孫であると言います。最古の部族はテ・ウア・ルルと呼ばれ、彼らはテ・ライオと呼ばれる祖先の子孫です。 2番目の部族はテ・マンゴと呼ばれます。 3人目のテ・ウイラと4人目のテ・カティ。 」


