顔文字 は、感情とアイコン という単語からなるフランス語のかばん語で、スマイリーをタイポグラフィーに適応させたものです。最初の主要なフランス語化はbinetteですが、これはまだフランス語圏ユーザーの大多数を魅了していません。また、「顔」またはもっと単純に「頭」という用語も使用します。
意味
これらは、顔を形成するためにグラフィカルに使用される ASCII 文字の組み合わせです。彼らは、画面上に書くことによって、しばしば素早く、思慮深いというよりも本能的なものでは理解できない何かを表現します。広く使用されており、その数は数百に上り、作成者の特定の特徴を呼び起こす個人的な署名も含まれています。スマイリーは主にユーモアのメモを示すために使用されますが、悲しみや感情の瞬間、または身体的態度 (不機嫌、沈黙など) を表現するためにも使用されます。スマイリーは、主に電子メールやディスカッション グループ (ニュースグループ) のユーザーからのメッセージなど、ほとんどどこでも見られます。アスキーアートやカソー (絵文字) と呼ばれる活版印刷の装飾と混同しないでください。
スマイリーの発明は一般にスコット E. ファールマンによるものとされており、彼は 1982 年 9 月 19 日に大学のフォーラムで流通している面白いメッセージや皮肉なメッセージにラベルを付けるために 🙂 というシンボルを作成しました。 [ 1 ]
最初のスマイリーは次のとおりです。
:-) そして:-(
英語で「スマイル」は「笑顔」を意味するため、「スマイリー」という名前が付けられています。
頭を左側に90度傾けるだけで理解できます。次に、目にコロン、鼻にダッシュ、口に括弧を付けた様式化された顔が表示されます。
とはいえ、1982 年 9 月 20 日のメッセージでは、スコット E. ファーランが発明する前に、笑顔を呼び起こす記号 \__/ がすでに使用されていたことが明記されています[ 2 ] 。
フランスでは、英語の用語「スマイリー」を使用することが一般的です。 「ビネット」という用語は、フランス語およびフランス言語総代表団 (DGLF) およびフランス言語庁 (OQLF) によって推奨されています (1995 年以降)。提案されている他の用語の中には、「顔」、「笑顔」、「笑顔」、「トロンビン」、「顔」、「ブイユ」、「模倣」、「笑顔の男」、さらには「笑っている小さな男」などがあります。もちろん上記の「絵文字」。
絵文字という用語は、コンピューターサイエンスで認識されている意味でのクワはアイコンではないため、正確さに欠けるために使用されませんでした。鍬は笑顔以外にもさまざまな表現を示唆するため、英語のスマイリーに由来するスマイルやスマイリーという用語も保持されませんでした。 「フリムース」という用語は、1999 年にフランスの用語新学総合委員会 (CGTN) によって遅れて採用されました。
フランスとケベックの両方で、言語の標準化に専念する組織からの勧告にもかかわらず、フランス語圏の使用法はまだスマイリーのどちらかに決定されていません(すべての国を合わせても、フランス語圏の使用法で最も頻繁に使用されているのは依然としてスマイリーです)意味は非常に限定されています)、顔文字(むしろ公式用語として認識されています)、および鍬(ほとんど知られていません)。トロンバインは、以前のものほどではありませんが、フランスでも一定の人気があるようです。

基本フォーマット
一般的なくわの例をいくつか示します。
:-) 笑顔 :-( 悲しみ、失望 ;-) ウインク :-D 大声で笑います :-P 舌を突き出す
以下に、同じスタイルの他のスタイルを示しますが、あまり古典的ではありません。
:-X は話さず、ミュートします
:-* キス
:-O 叫び声
|-あくびをしている
:-o 驚いて言葉が出ない
:-° 口笛を吹く、無邪気そうに見える
:'( 泣く
8-) 彼の目が信じられない
:-\ 混乱した
=:-/ パンク
+:-|法王
:-E 攻撃的 (歯を見せる)
:-€ 吸血鬼
:-3) 口ひげを生やした人
「o」で鼻を作ることもできます。
~<:o) ピエロ E:o) 猫
キャラクターを再描画しようとすると、長い鍬が ASCII アートに近づきます。
:(_8^(|) ホーマー・シンプソン @@@@@@@8-) マージ・シンプソン
今日では、「鼻」のないクワを見ることがほとんど一般的になっています。
:) :( :D xDは爆笑した xPが舌を出す
左利きの人の中には、可能な限り口を左側に置くようにする人もいます。
(-: )-:
一部の絵文字は動物を表すこともできます。
°P°:七面鳥 または °.OO.°犬
時々、クワにキャップを付ける人もいます。「右利き」の場合はスマイリーの先頭に小文字の d を追加し、「左利き」の場合は小文字の b を追加します。
d:-) 笑顔の「右利き」、帽子をかぶっている (-:b 笑顔の「左利き」、キャップ付き
日本式鍬
首をかしげずに読める特徴と、マンガの登場人物の表情からインスピレーションを得た文章であることから、日本では「顔マーク」または「フェイスマーク」 (「正面からの顔」を意味する)と呼ばれています。
(^_^) または (^^)、さらには ^^ と一致します:)
(^-^) は笑いを示します。 ^0^ 熱意
(;_;) または (T_T) は以下に対応します:'-( および:_(
(@_@) または Oo または O_ô または -.- または -_- または =.= は、驚きまたは失望を示します
é_è は哀れみや嘆願を表します
>_< または è_é はイライラまたはイライラを示します
=^.^= または >^.^< は猫を表し、ひいてはかわいいキャラクターや子供っぽいキャラクターを表します
:3 は猿を表し、ひいてはからかいキャラクターを表します
d^o^bは両手の親指を立てて喜びを表します。
わずかな不快感を反映するために「」または「」が追加されます(汗の一滴の表現) 例: ^^' または -_-' または -_-"
orz は土下座するキャラクターを表します
それらは多くの場合、より視覚的であり、バリエーションや異なる解釈が可能になります。
これらの鍬の中には、そのニュアンスから西洋で広く使用されているものもあります。したがって、目を開けた笑顔「 🙂 」は、目を閉じた笑顔「 ^^ 」と同じ文脈では使用されませんが、両目をつなぐ口がその目的で使用されることはほとんどありません。 「T_T」、「O_o」、または「>_<」もよく使われます。

欧文形式と和文形式の違いを解説
北海道の大学の心理学の研究者?結城正樹氏率いるアルバータ州(日本)とカナダのアルバータ州は、日本人とアメリカ人がどのように表情を解読しているかを分析した。したがって、アメリカ人は唇に注目し、日本人は目に注目する[ 3 ] 。これが、西洋の顔文字がさまざまな口を表す理由です。たとえば、次のとおりです。
:) :( :| :D :p など
一方、日本の顔文字はさまざまな目を特徴としています。
^_^ T_T ô_O -_- >_< など。
迂回
嘲笑的に、ある人はこう言います。
- 臀部:
(_Y_) (_|_) (_\_) (_/_) (_o_)
\_(、、、)°>
- 男性の性別:
3==D 8=--
- または女性的:
(や)(_8_)
- 胸さえも:
(およ)
- 危険な兆候:
/!\
- 「出かけます」を意味する記号は、むしろユーモラスに使用されます。
-->(リンク) (括弧内の矢印はドア、出口を意味します)

グラフィック絵文字
絵文字の人気が高まっているため、ほとんどの Web メール、電子メール クライアント、またはインスタント メッセージングソフトウェアでは、グラフィックおよび非テキスト形式での絵文字の挿入、または該当する場合にはテキストの絵文字を同等のグラフィックで自動的に置き換えることができます。これらの等価物は左に 90 度回転しておらず、ASCII 文字の制約を受けず、Gif 形式の画像形式でアニメーション化することさえないため、ほとんどの場合、詳細が豊富になります。
メモと参考文献
- ↑ Scott E. Fahlman、Smiley Lore :-)、 著者の個人ウェブサイト
- ↑ 1982 年のスマイリーの作成につながる議論
- ↑ http://lynx.let.hakudai.ac.jp/%7Emuki/paper/Yuki_Face_paper_JESP.pdf

