導入


田舎は農村環境とも呼ばれ、居住するすべての耕作された空間を指します。これは都市、集積、または都市環境の概念とは対照的です。田舎は、周囲の都市中心部と比較して密度が低いこと、主に植物が生い茂る景観(畑、牧草地、森林、その他の自然または半自然空間)、主な農業活動、少なくともそれが占める表面によって特徴付けられます。そして第一次産業を中心としてより強力に構造化された経済によって。住民は田舎者、田舎者と言われています。地球上では 33 億人が農村部に住んでおり、これは世界人口の半分弱に相当します。
田舎が主に農地利用であることを特徴とする場合、その人口は必ずしも農業に関連しているわけではありません。先進国では、農村人口のかなりの部分が第三次産業および第二次産業で働いています。田舎には工業「地区」が点在するほか、観光客が集中する地域になることもあります。このレクリエーションとアメニティの機能は、田舎に住みながら都市で働く余裕がある人口の空間移動性の増加によって増幅されています。これは都市化として知られる現象です。
「田舎」という用語の定義は、時間の経過や国によって大きく異なります。統計的には、最小の行政区画が総人口または人口密度のしきい値に達していない場合、その地域は田舎とみなされます。フランスでは、INSEE の場合、自治体は住民が 2,000 人の基準に達していない場合に田舎であると言われます。これらの地方自治体にはフランス人口の 25.3% が集まっています。主要な活動に割り当てられる雇用の割合や特定の施設へのアクセスの欠如など、農村空間を定義するために他の基準を統計的に考慮することもできます。フランスの人口の 39% 以上 (2,280 万人) が地方または都市近郊に住んでいます。 20世紀にゆっくりと衰退した後、農村地域は再び人口動態のダイナミズムを経験しています。
語源
17世紀、ニコットは田舎という言葉を「カンパーネ」、つまり鐘と呼んでいました。カンパーナ、ティンティンナブルム」、または田舎は「山も谷もない、縦横に広大な国」です。 » 木立、生け垣、または並木がない場合、私たちは「きれいな田園地帯」( Puro Patentique Campo . Liu . lib. 23. 23)について話します。これは、「木で覆われていない、キャンパス、プラナス」です。
ほぼ 90 年後、フランスのアカデミーは、「偉大で広大な田園地帯」という表現を引用して、田園地帯を「平野で広大な野原」とみなしました。広々とした田園地帯。田園地帯の真ん中。 » そして、この単語は「複数形の Champs という単語と同じ意味も持つ」と明記しています。 「カントリーハウス」という表現。田舎の生活。田舎の紳士、田舎に住む、Habit de Campagne(「野原で着るドレス」 )が引用されています。
フランスアカデミー辞典の第 4版 (1762 年) (237 ページ) では、田舎を「平坦で広大な平坦で開けた土地」とみなしています。引用の中に「彼らは言う、田舎は美しい、地球はよく覆われている、私たちは大収穫の希望を持っていると言います(…)田舎の俳優、演じていない俳優、代表するだけです地方では」。
この定義は、この辞書の第 6版 (1832 ~ 1835 年) で変更されています。「また、特にその文化や生産物との関連で考慮される、あらゆる範囲の国の分野全般についても言われます… 」と次のように規定されています。都市に反対しても言った」(「カントリーハウス(…)田舎の生活」)。
エミール・リトレにとって、田舎は「広大な平坦な土地」です。彼は田舎の医者、神父、紳士、田舎に住む医者を思い出させます。エミール・リトレはブルゴーニュ語のカンペーニュを引用しています。平野国を指定するサントンジュのシャンパン。スペイン語でカンパーニャ。ラテン系キャンパス(「現場」)出身でイタリア人のために運動した。彼によれば、「田舎」というのはピカルディ語でシャンパンを発音したもので、「ご覧のとおり、プレーンな」という意味です。古フランス語ではシャンペーンと書きます。

