導入
| 銀杏 | ||
|---|---|---|
![]() | ||
| 古典的な分類 | ||
| 治世 | 植物科 | |
| サブ統治 | 気管小動物 | |
| 分割 | イチョウ | |
| クラス | イチョウ科 | |
| 注文 | イチョウ | |
| 家族 | イチョウ科 | |
| 性別 | 銀杏 | |
| 二項名 | ||
| イチョウ L.、1771 | ||
| 系統分類 | ||
| 注文 | イチョウ | |
| 家族 | イチョウ科 | |
| IUCNの保全状況: IN B1+2c:危険です | ||
イチョウ、または「四十冠の木」または「千冠の木」(中国語では银杏yínxìng、英語ではイチョウの木)は、イチョウ科の唯一の現存種です。イチョウ科の現存する唯一の種です。現在では他に 7 種の化石種が知られており、イチョウは汎慢性形態と考えられています。それは2億7千万年以上前に出現したため、恐竜の出現より約4千万年前にすでに存在していた、既知の樹木科の中で最も古いものです。
歴史的

イチョウは中国南東部の天母山に帰化しています。栽培種であり、野生種はほぼ完全に絶滅しました。そこから12世紀頃に日本や朝鮮に伝わりました。
ドイツの医師で植物学者のエンゲルベルト・ケンプファーは、オランダ東インド会社の任務で1690年から1692年まで日本に滞在しました。彼は回想録Amoenitatum exoticarum (1712 年出版) でこの木について記述した最初のヨーロッパ人でした。
彼はイチョウの種をオランダに持ち帰り、1750 年頃に最初のヨーロッパのイチョウが植えられたのはユトレヒトの植物園でした。
フランス初のイチョウの植物は、オーギュスト・ブルソンネ (1761-1807) によってもたらされ、ジョセフ・バンクス卿 (1743-1820) から贈り物として受け取られました。その後、ブルソネはそれをアントワーヌ・グアン (1733-1821) に贈り、モンペリエの植物園に植えました。 1812 年 4 月 12 日に初めて種子が得られました。1795 年に、モンペリエからこのイチョウから採取された挿し木がパリ植物園に植えられました。この二本の木は今も生きています。
名前の由来
ラテン語の名前のイチョウは、中国語の「銀杏」の古語読み「ぎんきょう」に由来しており、中村滴斎(1629年 – 1702年)の植物図鑑『金藻図』では「歴史的かなづかい」という表記で「ぎんきょう」と記されている。
現代中国語では、銀はyínと発音され、「銀」を意味し、杏はxìngと発音され、「アプリコット」を意味します。銀杏という複合語は、 yínxìng 「銀杏」と発音されます。
現代日本語では、これらの漢字は「ぎんなんぎんなん」と発音され、ほとんどの場合、果物について話すためにこの発音を保留し、その木は「イチョウ」と名付けられます。中村滴斎の『金藻瑞』の形は現在では使われていません。
カール・フォン・リンネは、エンゲルベルト・ケンペルが 1712 年に出版した著書『 Amoenitates exoticae』で作成したイチョウの表記法に従いました。この表記法はケンペルの手書きのメモにも存在しており、タイプミスの可能性は排除されています。ケンペルは、彼が書いた他の日本語の単語と一貫性を持たせるために、「ginkjo」または「ginkio」に「j」または「i」を付けて書くべきでした。 「y」を使用し、古い日本語の読み「ぎんきょう」を転写するヘボン式ローマ字表記は、ずっと後の 1887 年まで発明されませんでした。したがって、ケンペルによる文字「g」の使用は未解明のままです。
ビロバという言葉は、2つの葉に分かれた特徴的な葉の形に由来しています。
「40 の王冠の木」という名前は、1788 年にフランスの植物学者 M. ド ペティニーが英国の植物学者から 5 つのイチョウの植物を 200 ポンド、つまり 40 金の王冠というかなりの金額で購入したという事実に由来しています。
「千の冠の木」という名前は、秋に葉が黄金色に変わり、足元に一種の黄金の絨毯を形成する様子からも説明されています。


