導入
| プリモ・レーヴィ | |
| 活動) | ライター |
|---|---|
| 誕生 | 1919 年 7 月 31 日 トリノイタリア |
| 死 | 1987 年 4 月 11 日 トリノイタリア |
| 書き言葉 | イタリア語 |
| 性別 | 小説、エッセイ、自伝 |
| 栄誉 | ストレガ賞 (1978 年)調節可能なレンチ |
| 主な作品 | |
| |
プリモ・レーヴィは、1919年7月31日にトリノで生まれ、1987年4月11日にトリノで亡くなったイタリアの作家であり、ショアの最も有名な生存者の一人です。
イタリア系ユダヤ人として生まれ、化学者としての訓練を受け(彼は化学の博士である)、職業と天職により、彼はアウシュヴィッツ収容所での強制収容所体験を証言し、伝え、説明するために作家になった。彼の最も有名な本『 If This Is a Man』 ( Se Questo è un Uomo 、米国では『 Survival in Auschwitz 』として出版)は、「20世紀で最も重要な本の一つ」と言われている。 »
今では作家として認められ、短編小説、詩、小説を執筆し、文学作品の多様化を図りました。

バイオグラフィー
プリモ・レーヴィの初期
プリモ・ミケーレ・レーヴィは、1919 年 7 月 31 日、トリノのクロチェッタ地区、コルソ・レ・ウンベルト 78 番地で中産階級のユダヤ人の家庭に生まれました。セファラディ系ユダヤ人の出自から、彼は特に、その態度や言葉がことわざになった祖先の姿と、進化においてイディッシュ語に非常に匹敵するハイブリッド言語であると彼が説明するユダヤ・ピエモンテ方言を思い出します。ユダヤ教の祝日などの伝統を維持しながら、彼らは多かれ少なかれ良心の呵責を感じながらカシュルートの法律を破ることが非常に多い。
エンジニアで熱心な読書家でもあった彼の父チェーザレはガンツ商会で働き、多くの時間をガンツ商会の本拠地であるハンガリーで過ごした。彼女の母親、エステル“リナ” ルッツァティはマリア レティツィア学院で教育を受け、本も好きで、フランス語を流暢に話し、ピアノを弾きます。彼らの結婚はリナの父親によって取り決められ、父親は彼らに「ファミリーハウス」を提供した。それはウンベルトがプリモ・レーヴィの作品の中で何度も言及した名高いヴィア・レ・レ・ウンベルトにあるアパートであり、彼はそこで生まれ、人生の大部分をそこで過ごした。そして死んだ。
彼の妹のアンナ・マリアは 1921 年生まれで、二人は生涯を通じて仲が良かった。
1925年、彼はトリノのフェリーチェ・リニョン小学校に入学した。繊細な体質で自分の肌に不快感を感じるが、学業は優秀。彼の健康状態により長期欠席を余儀なくされ、その間彼の教育はエミリア・グラウダ、そして哲学者ジノ・ジーニの娘マリサ・ジーニの世話の下、自宅で行われた。彼は夏をトリノの南西の谷で母親と一緒に過ごし、リナはそこで農場を借りた。彼の父親は田舎の生活にあまり興味がなかったので、トリノに住んでおり、そこで彼は自由に不倫にふけることができました。
1930年9月、彼は規定年齢より1年早くアゼリオの王立マッシモ体育館に入学した。クラスで最年少、小柄、賢い上に、唯一のユダヤ人である彼は、クラスメイトから頻繁にいじめられている。彼はまた、信念というよりも伝統への敬意から、1932年8月に行われたバル・ミツヴァの際にシナゴーグで歌うためにトリノのタルムード・トーラーで2年間の訓練コースを受講した。
1933年、彼は多くのイタリア人の若者と同様に、ファシスト青年のアヴァンガルディスティ運動に登録された。彼はスキー部門に参加することでライフル訓練をなんとか回避しており、冬季の毎週土曜日はトリノのゲレンデで過ごすことができる。 10代の頃、プリモ・レーヴィは度重なる肺感染症に悩まされていたが、そのせいで身体活動が苦手になり、廃墟となった競技場で友人たちと秘密裏に行われる運動競技会に参加することもできなかった。
1934年7月、14歳のとき、リセオ・クラシコ・マッシモ・ダゼリオの入学試験を受け、自由受験者として合格した。この高校は、ノルベルト・ボッビオや、後にイタリアで最も有名な小説家の一人となるチェーザレ・パヴェーゼを数ヶ月間務めた、強力な反ファシスト教師がいることで知られていました。クラスで唯一のユダヤ人ではなくなりましたが、プリモ・レーヴィは依然としてクラスメイトの悩みの種です。ウィリアム・ヘンリー・ブラッグ著『物事の性質について』を読んで、彼は化学者としての自分の使命を発見し、この科学を通じて世界の秘密を発見したいと願いました。リーヴァイは 1937 年に学校を卒業しましたが、試験の 1 週間前にイタリア海軍からの召喚状を無視したとして告発され、おそらく反ユダヤ主義的な理由から、1938 年の夏の終わりに卒業証書を再取得しなければなりませんでした。
同年10月、化学を学ぶためにトリノ大学に入学した。 80人の受験者は口頭試験を受けなければならなかったが、受験者数は20人に減った。プリモ・レーヴィさんはフルタイムで化学コースを受講した後、2月に入学した。
イタリアはファシスト国家であり、この政権は反ユダヤ法を公布しているが、1930年代にはユダヤ人に対する実質的な差別は存在しなかった。イタリアのユダヤ人コミュニティは歴史的に、自国のホスト国である非ユダヤ人イタリア人によって、特に特別な理由もなく最も同化されてきたコミュニティの一つである。それらの法律に対して不当に責任を負っているドイツ人への反対の精神から、人種法を感謝したり激しく憎んだり、無視したり回避したりする。しかし、1938 年にファシスト政府はユダヤ人はイタリア国民の間で不純物であると宣言し、同年 7 月に人種法を公布しました。その法律の 1 つは、ユダヤ人を完全に禁止する前に公立学校に入学することを制限する効果がありました。しかし、すでに勉強を始めているユダヤ人には勉強を続けることが許可されており、これはプリモ・レーヴィの場合でした。
1939 年、プリモ レーヴィは、後に党派闘争の英雄となる友人のサンドロ デルマストロから教えを受けて、登山を積極的に練習し始めました。二人とも多くの週末をトリノの上の山で過ごします。身体的な運動、リスク、悪天候との戦いは、彼が人生で遭遇するあらゆるフラストレーションからの減圧弁を提供します。これらにすぐに、イタリアがイギリスとフランスに宣戦布告した数日後に始まったトリノ爆撃と、父親に発生した結腸癌が重なり、ベッドに釘付けになった。
ファシズムと反ユダヤ法の台頭により、プリモ・レーヴィは、「炭素原子」の非対称性に関する研究であるウォールデン逆転に焦点を当てた最終論文の指導教員を見つけるのに非常に苦労している。最終的にニコロ・ダラポルタ博士の付き添いで、彼はさらに X線放射と静電エネルギーに関する研究を提出し、1941 年の夏に最高の成績で卒業しました。しかし、彼の卒業証書には、プリモ・レーヴィ博士は「ユダヤ人種」であると記載されており、人種法により彼は適切な職を見つけることができません。
1941 年 12 月、彼の元ポーターのカセッリは、サン ヴィットーレのアスベスト鉱山での仕事を彼に紹介しました。彼が担当するプロジェクトは、鉱山の尾鉱のニッケル含有量を分析し、その抽出を最適化することであり、彼はこの挑戦を喜んで受け入れているが、もし成功すれば、武器としてニッケルを必要とするドイツの戦争努力に貢献するのではないかと疑っている。業界。軍事機密のため、プリモ・レーヴィは偽名で偽の書類を携えて働かなければならない。彼が最初の 2 つの短編小説を書いたのは鉱山滞在中にであり、それらは何年も後にThe Periodic Systemに再統合されました。
1942 年 3 月、鉱山で働いていたときに父親のチェーザレ レヴィが亡くなりました。
1942 年 6 月、トリノでは状況がこれ以上進展しなかったため、プリモ レーヴィは鉱山を去り、ミラノで運を試しました。彼はトリノ大学の元友人の勧めで、植物抽出物から抗糖尿病化合物を抽出するスイスのA.ワンダー会社に採用されたが、スイスの企業には人種法は適用されなかった。しかし、このプロジェクトは第三帝国に近い科学者の根拠のない空想に基づいており、成功する可能性はなく、それが従業員の誰の利益にもならないことがすぐに明らかになります。
1年後、プリモ・レーヴィはトリノで、トリノ出身のユダヤ人の友人たちと頻繁に会い、徒然なるままに詩を次々と書いた。 1943年9月にムッソリーニが解任され、後任のピエトロ・バドリオ元帥が連合国との休戦協定に署名したことで状況は急変した。追放された指導者ベニート・ムッソリーニはすぐにドイツ人によって解放され、ドイツ占領下の北イタリアに設立された傀儡国家だが極度に暴力的なサロ共和国の首長に据えられた。ファシズムの反対者たちはイタリア国民に積極的に反乱を起こすよう促している。
プリモ・レーヴィはトリノに戻り、母親と妹がトリノ郊外の丘にあるカントリーハウス、ラ・サッカレロに避難していることを知りました。彼らは全員、身を隠すことができるアオスタ渓谷のサン・ヴァンサンに向けて出発しましたが、当局の追跡を受けて、 コッレ・ディ・ジューのアマイに避難しました。アマイ号はスイスへ向かう途中にあり、連合国軍やドイツ軍から逃れる難民によって利用されている。占領地域ではイタリアのレジスタンス運動がますます活発になっている。プリモ・レーヴィと数人の同志はアルプスへ向かい、10月にリベラル志向の党派運動「Giustizia e Libertà」に参加した。
経験が浅く、不当な宣伝の恩恵を受けていた彼の小さな部隊にファシスト勢力の工作員が侵入する。 1943年12月13日、ヴァル・ダオスタ州ブリュッソンでファシスト民兵による襲撃を指揮した。この捜査官はまた、過酷な尋問中に、プリモ・レーヴィに自分がユダヤ人であることを自白させることに成功した。そのため彼はモデナ近郊のフォッソリにあるユダヤ人強制収容所に移送され、そこで2か月間滞在した後、1944年2月にアウシュヴィッツに移送されました。
アウシュヴィッツ
プリモ・レーヴィのアウシュヴィッツ絶滅収容所への移送は彼の人生を決定づける出来事であり、彼の作品の主要テーマとなっているが、その後の人生の出来事を測る尺度でもある。
1944 年 2 月 11 日、フォッソリ収容所の 650 個の「断片」が、過積載の牛車 12 台でアウシュヴィッツに輸送されました。ガス室に送られる人々を即座に指定する選別から脱走した囚人の余命は3か月である。これら650人のイタリア系ユダヤ人のうち、再びイタリアを訪れるのはわずか20人だけだ。
リーヴァイは、アウシュヴィッツの補助収容所の一つであるモノヴィッツ収容所に配属され、その主な任務はブナにあるIGファルベン社のゴム工場の建設現場に労働力を提供することだった。ブナ工場は度重なる爆撃にさらされ、稼働することはありませんでした。
レヴィ氏は、自分が生き残れたのは「さまざまな状況が重なった」からだと考えており、特にその理由は、囚人の命をある程度延長し、恣意的な処刑を停止することが決定されていた時期に強制送還されたことだった。科学的な訓練を通じてある程度のドイツ語の知識を身につけていた彼は、より経験豊富なイタリア人捕虜(パンの配給で給料を支払っている)の助けを借りて、プロミネンテからあまり注目を集めることなくドイツ語を発展させ、収容所生活で自分の道を見つけることができた。 、システムの特権的な囚人。 1944 年 11 月から、彼の 専門的な訓練により、ブナゴム製造工場の研究室の助手として比較的恵まれた地位を得ることができました。何よりも、イタリアの民間人で石工の職業であるロレンツォ・ペローネから、ソ連軍の前進に直面して収容所から避難するまで生き延びることができるスープの配給を受けている。この間、猩紅熱に苦しんでいたプリモ・レーヴィは、死の行進には出発せず、キャンプの診療所で運命に見捨てられ、そこで仲間のほとんどが死亡した。彼は、2 人のルームメイトと組織を作り、最低限のニーズを提供することでなんとか生き延びています。 1945年1月27日、最初の死者を部屋に埋葬するために出発したところ、赤軍によって解放された。
しかし、プリモ・レーヴィ氏は、ソ連の元捕虜収容所でしばらく過ごし、イタリアの元捕虜らとともに長旅を終えた後、今年10月19日までトリノに戻る予定はない。ロシア戦線で捕虜となった。ポーランド、ロシア、ルーマニア、ハンガリー、オーストリア、ドイツを鉄道で横断します。

アウシュヴィッツの後
1946 ~ 1960 年
誰も彼を期待していなかったコルソ・レ・ウンベルトに戻ると、リーヴァイは認識できません。古い赤軍の軍服を着た彼の顔は栄養失調で腫れ上がり、もじゃもじゃのひげがむしばんでいる。その後数か月間、彼は肉体的に回復し、生存者と連絡を取り、ミラノで仕事を探すことができましたが、多くの友人や大切な人が亡くなった強制収容所での経験がトラウマになりました。彼は電車で出会った乗客にアウシュヴィッツの物語を語り、最初の本のタイトルとなる詩を含む詩を書いています。 1946 年のユダヤ人の新年のお祝いの最中に、彼はルシア モーパーゴに出会い、ダンスを教えてくれると申し出ました。プリモ・レーヴィは彼女に恋をします。
1946 年 1 月 21 日、彼はトリノ郊外にある塗料およびワニス会社 DUCO で働き始めました。鉄道通信は非常に初歩的だったので、彼は工場の寮で一週間を過ごし、精力的に思い出を書き留めました。彼はそこで、まだ本にするつもりはなかったものの、 『Si c’est un men』の初稿を書きました。最初は悲劇的でしたが、ラガーについての彼の文章は、ルシアに対する感情の影響を受けて、分析のための一人称証言を放棄し、明晰かつ淡々とした描写を試みる科学者的なものへと変わっていきます。彼は電車の切符も含め、手に入るすべての紙に何かを書きます。 2月末、彼はドイツ軍の出発から赤軍による収容所の解放までの10日間を10ページにわたってカバーしていた。彼はその後 10 か月間かけて本となるものを書きました。
1946 年 12 月 22 日に原稿は完成しました。一方、ルシアは自分の気持ちを返した。彼女は彼がそれをよりスムーズな形に編集するのを手伝ってくれます。 1947年1月、プリモ・レーヴィは出版社に原稿を提供したが、傷はまだ癒えておらず、作家としての評判を保証する文学的な経歴もなかった。
彼の妹の友人は、アマチュア出版社で熱心な反ファシストのフランコ・アントニチェリから彼の出版を許可した。
1947 年 6 月、プリモ レーヴィは突然 DUCO を辞任し、旧友のアルベルト サルモーニと協力してサルモーニの実家の最上階に敷地を構えた化学コンサルティング オフィスを運営しました。この時点での彼の職業上の経験は、後の作品の材料となります。彼は、ガラス工房向けに塩化スズの製造と供給を生業とし、不安定な化合物をスクーターで街のはずれまで届けている。同様に、爬虫類の排泄物と着色されたエナメルから歯を覆う口紅を作る試みが短編小説で語られます。 「実験室」での化学操作により、狭いアパートは不快な臭気と腐食性ガスで満たされます。
1947年9月、プリモ・レーヴィはルシア・モルパーゴと結婚した。 1か月後の10月11日には2,500部が印刷された。 1948 年 4 月、第一子の出産を控えていたプリモ レーヴィは、独立した化学者としてのキャリアを中断することを決意し、フェデリコ アカッティの家業であるフェデリコ アカッティの塗料およびワニス事業に応募し、その製品はSIVAという名前で販売されました。 1948年10月にリサ・リーヴァイが生まれました。
彼の人生は間違いなく改善されましたが、過去は依然として残り、特にアウシュヴィッツの友人がトラブルに巻き込まれたり亡くなったりしたときに、しばしば彼に戻ってきます。その中には、ラガーにおけるプリモ・レーヴィの後援者であるロレンツォ・ペローネも含まれます。過去を乗り越えられず、貧困とアルコール依存症に陥ってしまう。リーヴァイが彼を衰弱から救おうとした多くの努力にもかかわらず、彼は1952年にセルフネグレクトが原因で亡くなった。もうひとつの苦悩の主題であるアウシュヴィッツは、歴史に名を刻むどころか、加害者も被害者も望んだ忘却の中に沈んでしまったようで、その次元は世界から消え去っている。
1950 年、アッカッティで才能を発揮し、SIVA のテクニカル ディレクターに昇進しました。 SIVA の主任化学者としての立場と、技術的な問題を解決するという役割を果たすため、彼は何度もドイツを訪れ、そこで専門家や科学界のドイツの関係者と会いました。彼は半袖のシャツを着るように気をつけており、前腕に刻まれたアウシュヴィッツの番号のタトゥーを明らかにしている。それはしばしば彼らを、ナチスの堕落と、収容所での奴隷労働搾取の多くの代理人を含むほとんどのドイツ人が示した悔い改めと救済の探求の欠如の領域に連れて行きます。
彼はまた、収容所の記憶を風化させないように積極的に運動し、1954年のナチス収容所解放9周年記念日にブーヘンヴァルトを訪れ、その後も自身の体験談を精力的に繰り返した。
1957 年 7 月に息子のレンツォが誕生しました。名前はおそらく彼の救世主ロレンツォ ペローネにちなんで付けられました。
『L’Unità』誌のイタロ・カルヴィーノのレビューなど肯定的なレビューにもかかわらず、 『シ・セスト・アン・オム』はわずか1500部しか売れず、プリモ・レーヴィはすでにウニウス・リブリスの作家としてカタログに掲載されていた。エイナウディがこの本を改訂版として出版するには、1958 年まで待たなければなりませんでした。同様に 1958 年に、ジョン・スチュアート・ウルフは、リーヴァイと緊密に協力して、 『If This Is a Man』を英語に翻訳しました。 1959 年に、ハインツ・リートは著者の厳重な監督の下、ドイツ語で同様のことを行いました。この翻訳には序文が付いています。リーヴァイが本を書く目的の一つは、ドイツ国民にドイツの名の下に犯された行為の範囲を認識させ、少なくとも部分的にはその責任を受け入れることであったが、それは彼にとって特に重要なものとなっている。 40 人のドイツ人読者が彼に手紙を書き、修正主義的な正当化を試みた TH 氏を除いて、同情をもって迎えられました。リヴァイがブナで最も頻繁に会った民間人の一人であるミュラー博士が読んだのもこの版である。
1961 ~ 1974 年
リーヴァイは 1961 年にイタリアへの彼の激動の帰還の物語である『休戦』を書き始め、最初の本からほぼ 16 年後の 1963 年に出版しました。この作品は成功を収め、著者は同年に第1回カンピエッロ賞を受賞した。 『シ・セスト・アン・オム』の著者であり、またトリノの新聞『ラ・スタンパ』に数多くの記事を書いたリーヴァイの評判は高まっていました。彼が文学の主題を変化させ始めたのもこの頃で、特に戦前のイタリア、ファシズムへの抵抗、化学者としての職業を想起させた。
1963 年に彼は最初の大うつ病を経験しました。二人の子供の父親であり、重要な仕事を任され、公人として頻繁に旅行していたにもかかわらず、彼は過去に苦しみ続けた。さらに、ストレス、不安、うつ病との関連性は当時は不明でした。長年にわたって処方された治療法には効果にばらつきがあり、副作用がないわけではありませんでした。
1964 年、彼はSi c’est un menをベースにした RAI ラジオ番組に協力しました。 1966 年にこの本は劇場用に翻案されました。
彼は、ダミアーノ・マラバイラというペンネームで、2 冊の短編 SF 小説『 Storie Naturali』 (Natural Stories、1966 年) とVizio di forma (Vice of form、1971 年) を出版し、そこで倫理的および哲学的問題を探求し、社会への影響を想像しました。多くの人が有益だと考えていたであろう発明の数々だが、彼はそこに重大な意味があると考えている。これらの物語のいくつかは、後に「トータル・リコール」を含むいくつかの SF 映画の脚本にインスピレーションを与えることになります。
1974年、工場の責任から解放され執筆活動に専念するため、SIVAをセミ引退。

1975 ~ 1987 年
1975 年に、リーヴァイの詩集が『 L’osteria di Brema』というタイトルで出版されました。彼はまた、非常に好評を博した他の 2 冊の回想録『周期体系』を執筆しました。この回想録では、著者特有の皮肉を込めてメンデレーエフの周期表に言及しています。各元素には、トリノ出身のユダヤ人化学者の人生の瞬間が隠されており、1978 年には、 『リリス』が出版されました。そこで彼は、これまでの本では言及していなかったアウシュヴィッツの登場人物や瞬間に戻ります。周期表は、 2006 年 10 月 19 日にロンドン王立研究所によって「これまでに書かれた最高の科学書」として賞賛されました。 »
1978 年に、彼は小説La chiave a stella (調節可能なレンチ) を書きました。この本は、1960 年代から 1970 年代にかけて、イタリアの企業がしばしば主人公となった主要なエンジニアリングプロジェクトの一環として、産業機械を設置するために世界中に派遣されているトリノ出身の技術者と著者との対話の形をとっています。両方とも職業上の理由でロシアの都市に滞在した。彼らの仕事の思い出がそこで語られます。この本の哲学は、充実した人生には、よくやった仕事に対する誇りが必要だということです。プリモ・レーヴィは、個人的な充足の手段としての仕事に対する彼の優雅なアプローチにおいて、社会的要素だけでなく、労働者階級の搾取のより卑劣な側面を呼び起こすことを怠っていたため、左派に近い人々からの批判に直面しなければならなかった。それにもかかわらず、この本は 1979 年にストレガ賞を受賞し、それに匹敵する読者の支持を得ました。
1984 年に、彼はもう 1 つの小説『 Se non ora, quando?』を書きました。 ( Now or Never ) は、 『ラ・トレーヴ』で簡単に言及された、イタリア人引揚者の列車にワゴンをつないだシオニストの一団との会合に触発されたものである。 『ナウ・オア・ネヴァー』は、第二次世界大戦中、ドイツ軍の背後で占領軍と戦って生き残ろうとするユダヤ人パルチザンの一団の苦難を描いた作品です。パレスチナに到達し、ユダヤ人の国民の家の建設に参加するという考えが明らかに彼らの目的になると、チームはポーランドに到着し、その後ドイツに到着し、その後グループの生存者は正式に連合国の管轄下にある避難民として受け入れられる。人。彼らはなんとかパレスチナへの道の最後から2番目の目的地であるイタリアに到着した。この小説はカンピエッロ賞とヴィアレッジョ賞を受賞した。
当時、プリモ・レーヴィはイタリアで名声の絶頂にあった。トリーアはイタリアの学校カリキュラムに組み込まれています。 「男性の場合」には、生徒たちとの話し合いから生まれたノートも続きます。海外でも読まれています。 1985 年、彼は 20 日間の会議サイクルのためにアメリカに行きましたが、それは彼に大きな試練を与えました。
一方、ソビエト社会主義共和国連邦は、ソビエトの英雄的な正典と比較してロシア兵士があまりにも人間的であるとして描かれている書籍を避けている。
イスラエルでは、エルサレムでのアイヒマン裁判で初めてイスラエル社会がショアの範囲を完全に認識し、抵抗することなく屠殺場に連れて行かれたと言われているこれらのユダヤ人に対して長い間あいまいな態度をとっていました。本は彼の死後にのみ翻訳されることになる。
1985 年に、以前に『La Stampa』に掲載された記事を集めた『L’altrui mestiere』というタイトルで出版されました( 『L’asymmétrie et la vie 』にはフランス語で収録されています)。短いフィクション、興味深い自然現象についての考察、書評などがあります。後者の中には、イタリア語版の出版物の序文に含まれているルドルフ・ヘスの自伝の分析も含まれています。彼は、熱心にNSDAPに参加し、無知からアウシュヴィッツに到着し、「良心」をもって命令に従おうとした卑屈な死刑執行人としてのヘスの過去を再構成しようとする試みを非難している。
1986 年に、彼はI sommersi ei salvati (難破船と生存者) を出版しました。 「アウシュヴィッツから40年後」に書かれたこの本は、伝記的な観点ではなく分析的な観点から彼の強制収容所体験を振り返り、記憶の忠実性に疑問を投げかけ、犠牲者たちが置かれた「グレーゾーン」を理解しようとしている。知識人の場所からアウシュヴィッツまで、政権と協力する収容所の囚人たち。彼の他の本と同様に、彼は判断を下さず、事実を提示し、質問をします。
また 1986 年に、彼は別のコレクション「Racconti e saggi」を出版しました ( 「Asymmetry and Life」にも収録)。
1987 年 4 月、彼は「ラ・シニョリーナ」との書簡の形式をとった「ダブル・リンク」と呼ばれる別のエッセイのセレクションに取り組みました。これらのエッセイは非常に個人的なテーマを扱っています。この原稿には 5 ~ 6 章が存在します。プリモ・レーヴィの伝記を書いたキャロル・アンジェは、その一部を読んだと書いているが、大半はリーヴァイが親しい友人たちに配布したもので一般には公開されず、中には破棄されたものもあったかもしれない。
死
プリモ・レーヴィは、1987 年 4 月 11 日に建物の内階段から転落して亡くなりました。一部の人にとって、転倒は自発的だったかもしれない。
彼の伝記作者(アンジャー、トムソン)のほとんどは、リーヴァイが自殺したと結論付けている病理学者に同意しています。本人もうつ病を患っていると公言していた。危険因子は、同じ住居を共有していた母親と義母に対する彼の責任と、彼の過去だった可能性があります。
しかし、オックスフォードの社会学者ディエゴ・ガンベッタは12年後、事実も間接証拠も裏付けられていない、ありふれたことだと彼が考えていることに疑問を呈する詳細な事例を確立した。リヴァイは遺書も残しておらず、暗い考えを吐露することもなかった。一方で、文書や証言は、彼が死んだ時点で計画を立てていたことを示しているようだ。したがって、ガンベッタは事故死の方向に傾いています。
プリモ・レーヴィの死の問題は重要であり、彼の作品は一般に、組織化された暴力的で好戦的な権力に直面したときの人生の力強い肯定として解釈されている。したがって、彼が自発的または事故で死んだという事実は、その正当性についての最終的なコメントを構成する。独自のメッセージ、明晰でポジティブ、ヒューマニスト。自殺説を擁護するエリ・ヴィーゼルの解釈は、それが事実に基づいているのか個人的な直観に基づいているのかはまだ分からないまま、今日まで受け入れられている。
